作者:Tae Seok Moon / 文 倪偉波 / 譯 來源: 發(fā)布時(shí)間:2024-9-15 0:40:50
從焦慮到行動(dòng)

  “Tae Seok,你知道該怎么做——讓大家安靜下來,并把他趕出去。”“他”是我最好的研究生之一,在5年內(nèi)發(fā)表了4篇論文,從美國寄錢給在非洲的家人。但當(dāng)他在走廊接一個(gè)公司的面試電話時(shí),與一位教授發(fā)生了沖突。鑒于他的膚色,教授以為他不是學(xué)生,于是報(bào)了警,警察把他帶走了。除了受到侮辱之外,我的學(xué)生還因此失去了他夢寐以求的工作。他向?qū)W校反歧視辦公室投訴——現(xiàn)在學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)讓我解決這件事。我很憤怒,但無能為力。我的終身職位馬上就要接受評估了,我覺得沒有能力反擊。

  從很多方面來看,我的事業(yè)蒸蒸日上——獲得了資助、發(fā)表了高影響力的期刊文章,并在會議上發(fā)表演講。我在學(xué)生中很受歡迎,即便如此我還是焦慮萬分。在教員會議上,除非有人問我,否則我從不發(fā)言。我只關(guān)注研究和教育,而非校園政治。我以為這就是成功之道。

  這是我從教5年來的心態(tài),直到我的學(xué)生出事。我拒絕把他趕出去,但我讓他安靜了下來。我勸他放下抱怨,埋頭苦干,專心研究和找工作。

  在接下來的一年里,情況似乎得到了解決——我獲得了終身教職,我的學(xué)生在另一家公司找到了工作。但我深感愧疚,覺得自己像個(gè)懦夫。我的焦慮加劇了,體重不健康地下降,多次因劇烈疼痛去了急診室。我稱這是自己的臨終之年。

  最終,當(dāng)我的學(xué)生在他在走廊接到面試電話的那家公司找到一份工作,并為開發(fā)首個(gè)新冠病毒疫苗作出貢獻(xiàn)時(shí),轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)了。他的毅力鼓舞了我。當(dāng)我成為一名教授時(shí),我的目標(biāo)是培養(yǎng)未來的領(lǐng)導(dǎo)者,我決心不再讓焦慮阻礙前進(jìn)。

  多年來,我一直想辦一個(gè)系列研討會,既涵蓋前沿科學(xué),也涵蓋科學(xué)家在從事研究時(shí)面臨的個(gè)人和職業(yè)挑戰(zhàn)。但我從沒覺得已經(jīng)準(zhǔn)備好了,也沒有覺得自己的名氣大到可以做到這一點(diǎn)。現(xiàn)在,我告訴自己不要再擔(dān)心對事業(yè)的影響,朝著理想前進(jìn),專注于能做好的事情,而不是可能出錯(cuò)的地方。

  我的焦慮并沒有立即消失。同事和學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)對這個(gè)項(xiàng)目并沒有多大興趣,我擔(dān)心自己計(jì)劃的形式——給“大牌”演講者簡短的演講時(shí)間,而給那些處于職業(yè)生涯早期的人更多時(shí)間——可能會被視為一種侮辱。但我學(xué)會花更多時(shí)間去嘗試,而不是擔(dān)心。我意識到問題有兩類:一種是可以解決的,另一種是不能解決的。如果是可以解決的,我的工作就是努力去解決它;如果不能解決,我的任務(wù)就是尋找替代方案。不管怎樣,擔(dān)心都無濟(jì)于事。

  我每周舉辦一次系列研討會,到目前為止已經(jīng)兩年半了,這需要大量的時(shí)間和精力。盡管如此,我還是從參與其中的年輕人身上看到了興奮和激情,這讓我深受鼓舞。這就是我一直尋找的回報(bào)。

  對那個(gè)學(xué)生的愧疚讓我意識到,人生目標(biāo)應(yīng)該更充實(shí),而不僅僅是事業(yè)上的成功。我現(xiàn)在是最快樂的,因?yàn)橹匦抡业搅四繕?biāo)——培養(yǎng)未來的一代!

 

Tae Seok Moon是美國圣路易斯華盛頓大學(xué)教授。

DOI:10.1126/science.zbdxucf

鳴謝:原文由美國科學(xué)促進(jìn)會(www.aaas.org)發(fā)布在2024年2月29日《科學(xué)》雜志。本文由中國科學(xué)報(bào)社翻譯,官方英文版請見https://www.science.org/content/article/how-i-overcame-my-anxiety-achieve-my-purpose-professor。

《科學(xué)新聞》 (科學(xué)新聞2024年8月刊 科學(xué)·職場生涯)
發(fā)E-mail給:      
| 打印 | 評論 |