作者:泉琳/編譯 來源: 發(fā)布時間:2015-1-5 13:52:6
書中自有DNA
 
想要獲得古代的DNA,這可不容易。
 
例如,受到風(fēng)化作用和細菌污染的化石就很難恢復(fù)到保存足夠完整的遺傳物質(zhì)的狀態(tài)。
 
現(xiàn)在,研究人員已經(jīng)有了一個新的獲得古代DNA的方法:羊皮紙。
 
研究人員根據(jù)兩片分別來自17世紀和18世紀的羊皮紙中獲得的遺傳物質(zhì)發(fā)現(xiàn),羊皮作為紙張的原材料的確開始于當(dāng)時的那個時期,不過在羊皮紙使用的動物皮上卻發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)變。
 
幾個世紀以來,文明依賴于那些從山羊、綿羊、豬和牛身上刮下來的皮制成的紙張,來記錄人類的一舉一動。羊皮紙不僅易于書寫,更易于保存,還可雙面使用。在物美價廉的中國紙張傳入之前,羊皮紙在歐洲很普及。
 
過去,從羊皮紙中提取DNA的嘗試一直不太順利,但是通過利用現(xiàn)代測序技術(shù),研究人員現(xiàn)在可以從羊皮紙中獲得大量牲畜的DNA。這份研究報告最近在線刊載于《皇家學(xué)會哲學(xué)學(xué)報B卷》上。
 
研究報告還指出,羊皮紙不僅含有豐富的DNA,而且作為一個法律文件,它也細致地存儲了很多信息,通常還標注了日期,這就使得它比骨頭更容易獲取古代DNA。
 
誠然,羊皮紙中的遺傳物質(zhì)不會對人類的進化過多地揭示,但是科學(xué)家們表示它可以揭示過去近700年農(nóng)業(yè)的歷史。研究人員指出,它也會最終告訴歷史學(xué)家,一個特定的羊皮紙文件在何時何地制作而成。
 
《科學(xué)新聞》 (科學(xué)新聞2014年12月刊 科學(xué)·此刻)
發(fā)E-mail給:      
| 打印 | 評論 |